技术宅的结界

 找回密码
 立即注册→加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 下载 VB C 实现 编写
查看: 1193|回复: 2
收起左侧

计算机相关英语词汇等等

[复制链接]

85

主题

263

帖子

3619

积分

用户组: 管理员

No. 418

UID
418
精华
13
威望
52 点
宅币
1969 个
贡献
1218 次
宅之契约
0 份
在线时间
252 小时
注册时间
2014-8-9
发表于 2016-1-27 02:44:40 | 显示全部楼层 |阅读模式

欢迎访问技术宅的结界,请注册或者登录吧。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册→加入我们

x
第一部分:
以下不以字母表顺序排序,想到那个写那个,均为基础英语单词。
process 进程 处理
thread 线程
drive 驱动器 驱动
device 设备
storage 存储(名词 通常指外存)
memory 存储 记忆(通常指内存)
internal 内部的
external 外部的
kernel 核心 系统内核
core 核心 软件或CPU核心
operating system 操作系统
framework 框架
architecture 架构
schema 出现模式 结构
pattern 模式 模式识别的模式
form 形式 表现 VB窗体
global 全局
unique 独一无二的
identifier 标识符
token 记号
flag 状态标记
character 字符
string 字符串
integer 整数
code 代码
registe 注册
ignore 忽略
error 错误
fatel 致命的
violate 违反规则
access 访问通行的
denied 拒绝的
login 登录
logoff 登出 退出登录
log 日志 记录
dump 转存
attribute 属性 特性 通常指属性参数 例如 shutdown -s “-s”即为attribute
property 属性 指属性 方法 事件三大要素中的属性
index 索引 下标
find 查找
search 搜寻
replace 替换
match case 匹配大小写
upper case 大写的
lower case 小写的
regular expression 正规表达式 正则表达式
database 数据库
administrator 管理员
file 文件
document 文档
path 路径
command 命令
format 格式
section 节 扇区
sector 扇区
track 磁道
cylinder 柱面
driver 驱动器
keyword 关键字
struct 结构
quote 引用
declare 声明
explicit 明确的
object 对象 物件
class 类
function 函数
procedure 处理过程
condition 条件
constructor 构造函数
destructor 析构函数
release 释放
parameter 参数 尤其指函数括号内的 形式参数
argument 实际参数
indent 缩进
outdent 凸出
specification 规范 说明
retrive 检索

第二部分:
编程语言篇,如和上表有重复,就当复习加强记忆好了。
assembly 汇编
compile 编译
label 标号 标签
tag 标签
notation 标号 标记符号
slot 槽
register 寄存器
image 映像
segment 段
align 对齐
branch 转移
allocation 分配
overflow 溢出
underflow 向下溢出 下标向下越界
dispose 释放
switch 选择以便跳转
case 情况
condition 条件
recycle 回收
virtual 虚拟的
inherited 继承与 继承自 继承的
overload 运算符 函数的重载
reload 重新加载
inline 内联
member 成员
public 公共的
private 私有的
algorithm 算法
analysis 分析
logic 逻辑
boolean 布尔的
preprocessor 预处理器
stream 流
constant 常量
variable 变量
function 函数
sub program 子程序 过程
null 空值
void 空类型
float 浮点数
interrupt 中断
stack 栈
sort 排序
instruction 指令

第三部分:
编译系统与程序语言处理特别篇:
compiler 编译器
front end 前端
back end 后端
grammer 文法
syntax 句法
high level language 高级语言 HLL
interpreter 解释器
lexcial analyzer 词发分析器
parser 语法分析器
bottom to up 自底向上分析
top down 自顶向下分析
scanner 扫描器
abstract syntax tree 抽象语法树
lexeme 词素
LL 最左推导
LR 从左至右扫描,展开右侧非终结符
ambiguous grammar 二义性文法
derivation 推导
canonical 规范推导
left most 最左推导
right most 最右推导
context free 上下文无关
left linear 左线性文法
regular 正则文法
unrestricted 无约束
nonterminal 非终结符
production 产生式
finite automata 有限自动机 又穷自动机
halting state 停机状态
hash bucket 散列桶
hash collision 散列碰撞
semantic action 语义动作
generator 生成器
recognizer 识别器
translater 翻译器
yacc Yet another compiler compiler
CFG 上下文无关文法
PDA 下推自动机 push down automaton
Non Deterministic 不确定的
assertion 断言
formal language 形式语言

第四部分:
数学特别篇。
concept 概念
theory 理论
principle 原则
integer 整数
real number 实数
complex 复数
calculs 微积分
function 函数
domain 定义域
coordinate 坐标
axis 坐标轴
vector 向量
matrix 矩阵
set 集合
inductive definition 归纳法
enumeration 列举法
proof 证明
transformation 变换
functional 泛涵
discrete mathematics 离散数学
topology 拓扑学
algebra 代数
(算了困的不行,数学不想写了)

第五部分:
少量计算机电路英语,用于mcu设计学习。
current 电流
resistance 电阻
capacitance 电容
以上俩词意思很多的,电流里边是电阻,磁场里边是磁阻……
crystal 晶体
impedance 阻抗
amplifier 放大电路 放大器
semiconductor 半导体
(不写了,其他的不是记不得了就是不知道了)

最后,多筛少补吧。
老C不懂计算机网络,请考完死科认证的同志们自己添吧。
一定要去读专业文献和英语原著!不是 为了学英语。
中文翻译都是来自外文外来语,翻译的五花八门,每个标准,甚是恶心。
初学编译原理,tm还以为正则表达式和正规式是两个东西。我终于知道我为啥学不好数学了.....
再比如 operator 简单说白话文运算符不就行啦!哪个sb翻译成算子的!尼玛坑啊。
而且真的没有所谓“计算机英语”“计算机网络英语”“数学英语”,这尼玛sb的分类啊喂!
domain 可以解释为域名、域,也可以解释为数学函数的定义域。这多形象,好联系。
然后再吐槽一个:function “函数”这东西是谁翻哒!怒!张之洞?徐光启?徐光启好像翻译的是“几何”
基本上自学英语,然后自己去翻msdn等等,不用担心国内砖家、“大牛”的技术误导。
然后是sensitively topic。自己去翻e文wiki。zh文被阉了……(我没钱安装什么什么N)
In the beginning I was not the best.
And the world was also not the best.
But I still know that I am who I am.
Because I think that it is good.
I have been working hard.
I have been keeping growth with the world.
And it was so.

85

主题

263

帖子

3619

积分

用户组: 管理员

No. 418

UID
418
精华
13
威望
52 点
宅币
1969 个
贡献
1218 次
宅之契约
0 份
在线时间
252 小时
注册时间
2014-8-9
 楼主| 发表于 2016-1-27 03:16:32 | 显示全部楼层
我斗胆奉劝一下国内的翻译工作者,尤其是张之洞,徐光启一类的翻译工作者:
不要总想搞个大词汇,
不要为了显摆自己对中国文化掌握得如何如何精通而去翻译,
不要翻译一件东西时牵涉进太多东西,翻译词汇头脑要简单。
你们这些翻译很有可能要写进教科书的!不要误人子弟!
翻译外来新词汇要贴近符合科学技术实际,最好要考虑到科技发展。
说句大白话:不要打肿脸充胖子也要装个B。
“沙发”也是失败的翻译,
“几何”同样是失败的翻译。
你要翻译得有文化,考虑得多之又多,行,老C给你举个例子:
下推自动机,从左至右扫描翻译为 “昃型算法”
昃:ze4解释为日偏西,从东到西太阳运动,可以看作从左至右的处理过程。
(啧啧!这B格,big!huge!incredible!impressible!perfect!excellent!full of talent!)
然并卵,谁tm能一下理解?
In the beginning I was not the best.
And the world was also not the best.
But I still know that I am who I am.
Because I think that it is good.
I have been working hard.
I have been keeping growth with the world.
And it was so.

1030

主题

2287

帖子

5万

积分

用户组: 管理员

一只技术宅

UID
1
精华
201
威望
271 点
宅币
17558 个
贡献
35282 次
宅之契约
0 份
在线时间
1681 小时
注册时间
2014-1-26
发表于 2016-1-27 04:03:44 | 显示全部楼层
毕竟搞编程的不一定精通汉字。也不一定懂古中文。

本版积分规则

QQ|申请友链||Archiver|手机版|小黑屋|技术宅的结界 ( 滇ICP备16008837号|网站地图

GMT+8, 2019-4-25 04:04 , Processed in 0.096197 second(s), 37 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表